Élise Dubois
번역 품질에 감탄했습니다! 프랑스어→영어 번역이 자연스럽고 뉘앙스를 잘 살렸어요. 작가로서 큰 도움입니다.
의미와 스타일을 그대로 살리는 AI 기반 자동 도서 번역기
Loading upload component...
번역본은 다시 만든 사본이 아닙니다. 모든 장, 이미지, 각주, 스타일이 그대로인 똑같은 EPUB이며, 바뀌는 것은 글자뿐입니다.
The Lighthouse at Harrow Point
Chapter One
The lamp had burned for ninety years¹ without fail, and Maren intended to keep it that way. Each evening she climbed the hundred and twelve steps, her father's brass key warm in her pocket.
The light at Harrow Point, 1904.
Storms came and went. Ships passed safely in the dark. And the village below never asked who kept the flame — only that it burned.
¹ The original timber tower was rebuilt in stone in 1862.
11
해로 포인트의 등대
제1장
등불은 구십 년¹ 동안 한 번도 꺼지지 않았고, 마렌은 그것을 지켜 나갈 작정이었다. 저녁마다 그녀는 아버지의 따뜻한 놋쇠 열쇠를 주머니에 넣고 백십이 개의 계단을 올랐다.
해로 포인트의 등대, 1904년.
폭풍은 오고 갔다. 배들은 어둠 속을 무사히 지나갔다. 그리고 아래 마을은 누가 불꽃을 지키는지 묻지 않았다 — 그저 타오르기만 하면 되었다.
¹ 원래의 목조 탑은 1862년 석조로 재건되었다.
11
EPUB을 열어 모든 장, 이미지, 스타일, 각주를 정리합니다.
한 단어를 번역하기 전에 책의 구조, 어조, 용어를 먼저 파악합니다.
문맥을 이해하는 AI가 장 단위로 번역합니다. 이름, 용어, 문체가 일관되게 유지됩니다.
모든 장을 원문과 다시 대조하여 정확성과 완전성을 확인합니다.
모든 것을 동일한 EPUB으로 다시 조립합니다. 레이아웃이 똑같아 어떤 e리더에서도 바로 읽을 수 있습니다.
다운로드하는 것은 납작해진 사본이 아니라 바로 당신의 책입니다. 어떤 e리더에서도 원서와 똑같이 열리고 읽힙니다.
전체 책을 한 번의 클릭으로 번역
전 세계 언어 지원
AI가 제공하는 높은 정확도
원본 레이아웃과 스타일 유지
구독 없음, 번역한 만큼만 결제
번역이 실패하거나 파일이 손상·불완전한 경우, 7일 이내에 연락하시면 전액 환불해 드립니다.
대부분의 경우 충분하며 더 저렴합니다.
$6.99 / 100,000단어
최신·최고의 AI 모델 사용
$9.99 / 100,000단어
표시된 가격은 토큰 기준의 대략적인 값입니다.*
정확한 가격은 다음 단계에서 계산됩니다. 최소 $6.99부터 시작합니다.
번역 품질에 감탄했습니다! 프랑스어→영어 번역이 자연스럽고 뉘앙스를 잘 살렸어요. 작가로서 큰 도움입니다.
매우 효율적인 플랫폼입니다. 중국어 문서를 빠르게 번역할 수 있었어요. 간단한 UI, 고맙습니다.
환상적입니다! 포르투갈어 번역이 거의 완벽했어요. 본질을 정확히 잡아주네요.
폴란드어 번역이 정확하고 완전합니다. 드디어 모국어로 읽을 수 있어요!
서식 보존이 뛰어납니다! 영어→카탈루냐어 정확도가 약 95%로 놀라워요.
매우 만족합니다. 영어 원본과 크로아티아어 번역의 의미와 흐름이 동일합니다.
게임 체인저입니다. 한국어·일본어→영어 번역이 매끄러웠어요.
스페인어 원본의 복잡한 서식을 그대로 유지한 독일어 번역! 속도와 품질 모두 만족.
빠른 영어→스와힐리 번역에 유용합니다. 서식도 거의 유지돼요.
Turn your translated books into professional audiobooks
Create professional AI-narrated audiobooks from your translated EPUBs — 6 natural voices, ready in minutes.
인기 언어쌍으로 즉시 시작하세요.