قائمة التحقق لاختبار إمكانية الوصول لكتب EPUB متعددة اللغات
هل ترغب في جعل كتب EPUB متعددة اللغات الخاصة بك متاحة للجميع؟ إليك كيفية التأكد من أن محتواك قابل للقراءة، وسهل التصفح، ويعمل بكفاءة عبر اللغات والأجهزة. اتبع هذه القائمة للامتثال لمعايير الوصول مثل WCAG و EPUB Accessibility 1.1 والوصول بفاعلية إلى جمهور عالمي.
الخطوات الأساسية لإمكانية الوصول:
- إعدادات اللغة: استخدم علامات اللغة الدقيقة (
lang
وxml:lang
) من أجل النطق والعرض الصحيحين. - عرض النص: تأكد من أن الخطوط تدعم جميع الأحرف، وأن النص يعاد تدفقه بسلاسة، وأن اتجاه النص (سمة
dir
) مطبق بشكل صحيح للغات من اليمين إلى اليسار. - التنقل: اختبر ترتيب القراءة، وروابط جدول المحتويات، وبنية العناوين لتدفق منطقي.
- عناصر الوسائط: أضف نصاً بديلاً وصفياً للصور، وترجمات للفيديوهات، ونصوصاً صوتية للمحتوى المسموع.
- أدوات التحقق: استخدم EPUBCheck و Ace by DAISY للتأكد من الامتثال لمعايير إمكانية الوصول.
لماذا هذا مهم:
- 65% من المستخدمين يفضلون المحتوى بلغتهم الأم.
- إمكانية الوصول متعددة اللغات يمكن أن تعزز معدلات التحويل بنسبة تصل إلى 20%.
- الوسم والاختبار الصحيحان يحسنان قابلية الاستخدام لقارئات الشاشة والتقنيات المساعدة.
باتباع هذه القائمة، ستنشئ كتب EPUB شاملة وعملية وجاهزة لجمهور عالمي. تعمق في التفاصيل لجعل محتواك يتألق عبر اللغات والمنصات.
مبادئ إمكانية الوصول في EPUB
التحقق من إعدادات اللغة
للاستيفاء بمعايير إمكانية الوصول، من الضروري تحديد إعدادات اللغة بدقة في كل ملف EPUB. تتيح هذه الإعدادات للتقنيات المساعدة التعامل مع الكتب متعددة اللغات بشكل صحيح، ما يضمن عرضها ونطقها للمحتوى كما هو مقصود. هذه الخطوة أساسية لتقديم تجربة لغوية سلسة عبر الأجهزة.
علامات وأكواد اللغة
الوسم اللغوي الصحيح يلعب دوراً رئيسياً في جعل كتب EPUB متعددة اللغات قابلة للوصول. يجب أن يتضمن كل ملف EPUB:
مكان الإعداد | السمات المطلوبة | مثال |
---|---|---|
عنصر HTML الجذري | lang و xml:lang |
<html lang="en" xml:lang="en"> |
مستند الحزمة | xml:lang على عنصر الحزمة |
<package xml:lang="en"> |
قسم البيانات الوصفية | عناصر dc:language |
<dc:language>en-US</dc:language> |
عندما يحتوي النص على عدة لغات، لف العبارات أو الأقسام الأجنبية بعلامات مناسبة:
<p>The French phrase <span xml:lang="fr" lang="fr">bonjour le monde</span> means "hello world" in English.</p>
"ستقرأ التقنيات المساعدة النص بلغة المستخدم الافتراضية. قد يؤدي ذلك إلى نطق النص بالكامل بشكل غير صحيح (عند قراءة منشور بلغة أخرى) أو تشويه العبارات الفردية (بالنسبة للعبارات المضمنة بلغة أجنبية)."
بعد وضع العلامات، تأكد من بقاء تدفق اللغة متسقاً عبر جميع المنصات.
التحقق من تدفق اللغة
استخدم أدوات متخصصة لاختبار وتحقق تدفق اللغة:
-
أدوات التحقق
- شغل EPUBCheck للتأكد من التوافق مع أكواد اللغة
- استخدم DAISY ACE لفحص إمكانية الوصول
- اختبر باستخدام ميزة تحويل النص إلى كلام في Thorium Reader
-
اختبار المنصات
- ويندوز: epubjs + Firefox + NVDA
- ماك: iBooks/Safari + VoiceOver
- أندرويد: Chrome + TalkBack
نوع اللغة | مثال على الكود | الاستخدام |
---|---|---|
لغة أساسية | en ، fr ، de |
تحديد اللغة العامة |
الاختلافات الإقليمية | en-US ، fr-CA |
اختلافات خاصة بالموقع |
اختلافات النصوص | zh-Hans ، zh-Hant |
اختلاف أنظمة الكتابة |
إذا كنت تستخدم BookTranslator.ai، تحقق من علامات اللغة للتأكد من النطق الدقيق أثناء الترجمة.
التحقق من عرض النص
بعد التأكد من إعدادات اللغة وتدفقها، من المهم التحقق من عرض النص بشكل صحيح. وضوح النص واتساق عرضه أمران أساسيان لجعل محتوى EPUB متاحاً للجميع.
دعم الخطوط
اختيار الخطوط يلعب دوراً محورياً في عرض المحتوى متعدد اللغات بكفاءة. تأكد من أن EPUB يستخدم خطوطاً قادرة على عرض مجموعات الرموز المختلفة بدقة. إليك نظرة سريعة:
نوع الخط | الغرض | مثال |
---|---|---|
متوافق مع Unicode | يدعم النص متعدد اللغات الأساسي | Arial Unicode MS |
مجموعات رموز موسعة | يعالج ميزات اللغة الخاصة | Charis SIL |
دعم النصوص من اليمين إلى اليسار | يعرض النص العربي أو العبري | Noto Sans Arabic |
تحقق من أن الخطوط تعرض الرموز الخاصة، والحركات، وأنماط الخط العريض والمائل، ونطاقات Unicode الموسعة، وأي تفاصيل خاصة بالنصوص بشكل صحيح.
حجم النص وتدفقه
تأكد من أن النص يتكيف بسلاسة مع مختلف أحجام الشاشات وإعدادات المستخدم. يشمل ذلك:
- إعادة تدفق النص بشكل صحيح عند تغيير المستخدمين لحجم الخط، أو تباعد الأسطر، أو الهوامش، أو الاتجاه.
- تدرج الصور بوضوح، والتفافها بشكل صحيح، وتعديل أوضاعها حسب الحاجة.
- الحفاظ على تخطيطات نظيفة عند تكبير النص دون تداخل أو أخطاء في التنسيق أو مشاكل في التنقل.
اتجاه النص
حدد اتجاه النص باستخدام سمة dir
في HTML:
<html dir="rtl" lang="ar"> … <span dir="ltr">English text</span>
يضمن ذلك تطبيق اتجاه النص الأساسي بشكل صحيح، ودعم المحتوى المختلط الاتجاه، ومحاذاة علامات الترقيم والأرقام والقوائم بطريقة مناسبة.
"يجب تجنب استخدام الأنماط لتحديد الاتجاه، لأن الاتجاه جزء من دلالات النص ويجب التعبير عنه في العلامات الفعلية." - Sarmat89، Fanatic
التحقق من التنقل
التنقل الواضح أمر أساسي للوصول السلس إلى المحتوى، خاصة للمستخدمين الذين يعتمدون على التقنيات المساعدة.
ترتيب القراءة
لضمان صحة ترتيب القراءة، ركز على مجالين رئيسيين:
- ترتيب spine: تأكد من أن spine يتبع التسلسل المقصود.
- تدفق المستند الداخلي: تحقق من التدفق داخل المستند ليتطابق مع بنية spine.
مثال على ترتيب المستند الصحيح:
<spine>
<itemref idref="cover"/>
<itemref idref="toc"/>
<itemref idref="chapter1"/>
<itemref idref="chapter2"/>
</spine>
بالنسبة للمحتوى المتزامن بين النص والصوت، يجب أن يتطابق النص مع كل من spine والتدفق الداخلي.
روابط جدول المحتويات
اختبر جدول المحتويات (TOC) عبر قراء الكتب الإلكترونية المختلفة للتأكد من أن الروابط تعمل بشكل صحيح وأن المحتوى يعرض كما هو متوقع.
قارئ الكتب الإلكترونية | نقاط التركيز في الاختبار |
---|---|
Thorium Reader | وظائف التنقل والروابط |
Colibrio Vanilla | عرض اللغة وعرض الحروف |
Apple Books | دعم اللغات من اليمين إلى اليسار (RTL) |
Adobe Digital Editions | التوافق عبر المنصات |
إذا لم يتطابق ترتيب جدول المحتويات مع spine، قم بالإشارة إلى ذلك في ملخص إمكانية الوصول.
هيكلية العناوين
يجب أن تتبع العناوين تسلسلاً هرمياً واضحاً، بدءاً بعلامة <h1>
واحدة للأقسام الرئيسية و <h2>
أو <h3>
للأقسام الفرعية. حافظ على هذا التسلسل عبر جميع اللغات.
مثال:
<h1><span class="chapter-num">Chapter 1</span> Introduction</h1>
إرشادات أساسية:
- تجنب استخدام علامات عناوين متعددة لنفس العنوان.
- استخدم عناصر
<span>
المزينة بـ CSS للنصوص الزخرفية. - تأكد من أن بنية العناوين تعكس تسلسل جدول المحتويات.
بالنسبة لصفحات العنوان، استخدم عناصر <span>
المزينة بدلاً من علامات العناوين الإضافية. يضمن ذلك تنقلاً صحيحاً مع تحقيق الشكل المطلوب.
تضمن هذه الممارسات تجربة قراءة سلسة عبر الأجهزة واللغات.
sbb-itb-0c0385d
التحقق من عناصر الوسائط
تأكد من أن العناصر المتعددة الوسائط قابلة للوصول وتعمل بشكل جيد بلغات متعددة.
النص البديل للصور
استخدم نصاً بديلاً وصفياً ومخصصاً للغة لكل صورة.
خطوات الاختبار:
- تأكد من وجود نص بديل.
- تحقق من دقة الترجمات.
- تأكد من أن الأوصاف مناسبة ثقافياً.
إليك مثال على نص بديل متعدد اللغات:
<img src="book-cover.jpg"
alt="A red leather-bound book with gold lettering"
alt-fr="Un livre relié en cuir rouge avec des lettres dorées"
alt-es="Un libro encuadernado en cuero rojo con letras doradas" />
النصوص الصوتية والمرئية
وفر بدائل نصية لكل محتوى صوتي ومرئي.
ما ستحتاجه:
- الصوتيات: نصوص كاملة وعلامات اللغة.
- الفيديو: ترجمات متزامنة، أوصاف صوتية، ونصوص مكتوبة.
نوع المحتوى | ميزات إمكانية الوصول المطلوبة |
---|---|
الصوت | نصوص مكتوبة، علامات اللغة |
الفيديو | ترجمات، أوصاف صوتية، نصوص مكتوبة |
الوسائط التفاعلية | بدائل نصية، عناصر تحكم مخصصة للغة |
العناصر التفاعلية
تأكد من ترجمة النماذج، وعناصر التحكم في التنقل، ورسائل الخطأ بشكل صحيح وتعمل بسلاسة بجميع اللغات.
المجالات الرئيسية للتحقق:
- تسميات حقول النماذج وارتباطاتها.
- عناصر التنقل، بما في ذلك دعم اللغات من اليمين إلى اليسار (RTL).
- رسائل الخطأ المعروضة باللغة المناسبة.
تعد كل من الأدوات الآلية والاختبار اليدوي باستخدام قارئات الشاشة على الأجهزة المختلفة ضرورية لضمان إمكانية وصول شاملة. تبني هذه الاختبارات على الفحوصات السابقة لتغطية جميع أنواع المحتوى من أجل الامتثال الكامل.
دليل أدوات الاختبار
الاختبار الشامل ضروري لضمان إمكانية الوصول الكاملة لكتب EPUB متعددة اللغات. إليك كيفية تحقيق ذلك بفعالية باستخدام الأدوات الآلية والطرق اليدوية.
الأدوات الآلية
يُعد Ace أداة مجانية ومفتوحة المصدر تُستخدم على نطاق واسع للتحقق من توافق كتب EPUB وتقديم تقارير مفصلة مع رؤى مرئية.
"هذه هي الأداة التي احتاجتها الصناعة لتبني وظائف إمكانية الوصول التي أضفناها إلى مواصفات EPUB 3. يمكننا الآن أن نمضي قدماً بشكل جماعي في إنتاج محتوى يتيح أفضل تجربة قراءة لجميع القراء، والوصول إلى جمهور أوسع بالإضافة إلى تلبية التزاماتنا القانونية والأخلاقية."
– جورج كيرشر، رئيس قسم الابتكار، اتحاد DAISY وعضو لجنة توجيه أعمال النشر في W3C
اسم الأداة | الوظيفة الأساسية | الأفضل من أجل |
---|---|---|
Ace by DAISY | التحقق من إمكانية الوصول في EPUB | فحص شامل لإمكانية الوصول |
EPUBCheck | التحقق من توافق مواصفات EPUB | التحقق الأساسي من الكود |
Accessibility Insights | اختبار إمكانية الوصول عبر الويب | إمكانية الوصول على مستوى المتصفح |
بعد إجراء الفحوصات الآلية، تابع بالاختبار اليدوي لرصد ما قد تفوته الأدوات.
خطوات الاختبار اليدوي
المراجعات اليدوية أساسية لاكتشاف المشكلات التي قد تتجاوز الأدوات الآلية. ركز على هذه الجوانب:
- اكتشاف اللغة: تأكد من تبديل اللغة بشكل صحيح والنطق السليم.
- تدفق التنقل: تحقق من بنية المستند وترتيب القراءة.
- عناصر الوسائط: تحقق من وجود نصوص بديلة وأوصاف مناسبة لجميع الصور والوسائط بكل لغة.
تساعد هذه الخطوات في تحسين إمكانية الوصول بشكل إضافي. لتعزيز الاختبار اليدوي، استخدم تقييمات قارئات الشاشة.
اختبارات قارئات الشاشة
يُنصح بشدة بالاختبار باستخدام NVDA مع Thorium Reader. إليك كيفية الإعداد والاختبار:
-
الإعداد الأولي
- قم بتنزيل أصوات Windows OneCore لجميع اللغات في كتاب EPUB الخاص بك.
- فعّل ميزات مثل عارض الكلام (لمراقبة مخرجات النص)، والتظليل البصري (لتتبع التركيز)، وتنسيق المستند (لضمان قراءة جميع العناصر).
-
عملية الاختبار
- تنقل عبر المستند بشكل منهجي، مع التحقق من تبديل أصوات اللغة، وبنية العناوين، وأوصاف الصور، وسلاسة التنقل في القوائم والجداول.
-
خطوات التحقق
- تأكد من عناصر مثل الانتقال الدقيق بين اللغات، والنطق الصحيح للنصوص البديلة، وعلامات التنقل الواضحة للجداول والقوائم.
يضمن الجمع بين الأدوات الآلية والاختبارات اليدوية واختبارات قارئات الشاشة مراجعة شاملة. كما يقول سايمون كولينسون، مدير مبيعات المحتوى في Kobo ومنتج رقمي في Tilted Axis Press: "الأمر المهم حقاً بشأن Ace هو أنه يجعل إمكانية الوصول هدفاً ملموساً بخطوات واضحة وتسلسل هرمي للخطورة."
استخدام BookTranslator.ai
يوفر BookTranslator.ai حلاً للترجمة مصمماً للحفاظ على ميزات إمكانية الوصول، ما يضمن بقاء ملفات EPUB المترجمة سهلة الاستخدام لجميع الفئات.
يبسط هذا الأداة عملية ترجمة كتب EPUB متعددة اللغات مع الحفاظ على العناصر الحيوية لإمكانية الوصول.
الميزات الأساسية
يحمي BookTranslator.ai الجوانب المهمة لإمكانية الوصول أثناء الترجمة:
الميزة | ميزة إمكانية الوصول |
---|---|
تنسيق ذكي | يحافظ على التخطيط والأناقة الأصلية، بما في ذلك اتجاه النص وتوافق الخطوط. |
وسم اللغة | يحتفظ تلقائياً بعلامات اللغة الصحيحة لقارئات الشاشة. |
الحفاظ على البنية | يحفظ تسلسل العناوين والتنقل لضمان سهولة الاستخدام. |
يدعم النظام الأساسي ملفات EPUB حتى 50 ميجابايت، مع الحفاظ على علامات إمكانية الوصول عبر أكثر من 99 لغة مدعومة.
سير عمل إمكانية الوصول
لضمان الامتثال لمعايير إمكانية الوصول أثناء الترجمة، اتبع هذه الخطوات مع BookTranslator.ai:
-
فحص ما قبل الترجمة
استخدم Ace by DAISY لمراجعة ملف EPUB المصدر. سيمنحك هذا درجة أساسية لإمكانية الوصول ويبرز أية مشكلات قائمة. -
إعداد الترجمة
قم بإعداد الترجمة بهذه الخطوات:- فعّل التنسيق الذكي لحماية العناصر البنيوية.
- اختر لغتك المستهدفة من بين أكثر من 99 خياراً متاحاً.
- تأكد من أن حجم الملف ضمن حد 50 ميجابايت.
-
التحقق بعد الترجمة
بعد الترجمة، شغل فحصاً آخر باستخدام Ace by DAISY للتأكد من بقاء ميزات إمكانية الوصول سليمة. يشمل ذلك:- تطبيق علامات اللغة بشكل صحيح.
- الحفاظ على بنية المستند بشكل متسق.
- عمل النصوص البديلة في النسخة المترجمة.
بالنسبة للمنشورات الأكثر تعقيداً التي تتطلب دقة أعلى، ضع في اعتبارك خطة BookTranslator.ai Pro بسعر 9.99 دولار لكل 100,000 كلمة.
الخطوات النهائية
النقاط الرئيسية
قبل نشر كتاب EPUB متعدد اللغات الخاص بك، تأكد من ترتيب عناصر إمكانية الوصول الأساسية التالية. استخدم EPUBCheck و Ace by DAISY للتحقق منها:
المكون | ما يجب التحقق منه |
---|---|
إعدادات اللغة | تأكد من تطبيق علامات اللغة بشكل صحيح على جميع أقسام المحتوى. |
بنية المستند | تحقق من التسلسل الهرمي للعناوين وترتيب القراءة المنطقي. |
عناصر الوسائط | تأكد من وجود نص بديل لكل الصور ووجود نصوص للملفات الصوتية والمرئية. |
التنقل | اختبر روابط جدول المحتويات والتنقل بين الصفحات للتأكد من عملها بشكل صحيح. |
قائمة التحقق الكاملة
إليك دليلاً خطوة بخطوة لإنهاء كتابك الإلكتروني EPUB وتلبية معايير إمكانية الوصول:
- إجراء التحقق الفني استخدم EPUBCheck للتأكد من أن ملفك يطابق مواصفات EPUB. هذه الأداة مطلوبة غالباً من قبل البائعين وتضمن صحة الملف فنياً. ثم استخدم Ace by DAISY لتقييم أعمق لإمكانية الوصول.
-
تحديث بيانات إمكانية الوصول
أضف معلومات تفصيلية عن إمكانية الوصول في ملف EPUB الخاص بك، مثل:
- إصدار مواصفة إمكانية الوصول المستخدمة.
- إصدار WCAG ومستوى الامتثال (A أو AA أو AAA).
- بيانات المقيم وتاريخ التقييم.
- رابط إلى تقرير إمكانية الوصول العام.
-
تحديد أوضاع الوصول
حدد بوضوح جميع أوضاع الوصول في البيانات الوصفية، بما في ذلك:
- محتوى النص الرئيسي.
- أي محتوى صوتي إضافي.
- العناصر المرئية.
- الميزات التفاعلية.
-
إجراء الاختبار النهائي
اختبر EPUB الخاص بك مع قارئات الشاشة والتقنيات المساعدة المختلفة. ركز على:
- مزامنة النص والصوت مع ترتيب القراءة المنطقي.
- فواصل الصفحات الثابتة التي تتوافق مع احتياجات التنقل.
- قابلية استخدام العناصر التفاعلية.
- توافق الخطوط مع جميع اللغات المدرجة.